1. Introduzione
Grazie per l'acquistoasing il PRIXTON VC400 Vintage Vinyl Turntable. This device combines classic vinyl playback with modern connectivity options, allowing you to enjoy your music in various formats. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your turntable.
2. Contenuto della confezione
- PRIXTON VC400 Turntable
- Manuale d'uso
- Adattatore di alimentazione
- Adattatore 45 giri
3. Prodotto finitoview
The PRIXTON VC400 features a vintage suitcase design with integrated stereo speakers. Key components include the turntable platter, tonearm with stylus, control knobs, and various input/output ports.

Figura 1: Davanti view of the PRIXTON VC400 turntable with a vinyl record playing. This image shows the main unit, including the platter, tonearm, and control panel.
4. Impostazione
- Disimballaggio: Estrarre con cautela il giradischi e tutti gli accessori dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio per un trasporto o uno stoccaggio futuri.
- Posizionamento: Posizionare il giradischi su una superficie stabile e piana, lontano dalla luce solare diretta, da fonti di calore e da polvere o vibrazioni eccessive.
- Collegamento elettrico: Collegare l'adattatore di alimentazione alla porta di ingresso CC del giradischi e quindi collegarlo a una presa a muro.
- Protezione dello stilo: Remove the stylus protector from the tonearm before use.
5. Istruzioni per l'uso
5.1. Playing Vinyl Records
- Apri il coperchio: Gently open the lid of the turntable.
- Inserisci un record: Posiziona un disco in vinile sul piatto del giradischi. Se vuoi riprodurre un singolo a 45 giri, usa l'adattatore per 45 giri incluso.
- Seleziona velocità: Adjust the speed selector switch (33, 45, or 78 RPM) to match the record you are playing.
- Activate Auto-Stop: The auto-stop function can be enabled or disabled. When enabled, the platter will stop spinning automatically when the record finishes.
- Position the Tonearm: Gently lift the tonearm using the cueing lever. Move the tonearm over the desired track of the record.
- Abbassare il braccio: Slowly lower the tonearm onto the record using the cueing lever. The music will begin to play through the built-in speakers.
- Regola volume: Use the volume knob to adjust the playback volume.

Figura 2: Proper placement of a vinyl record on the turntable. Ensure the record is centered on the platter before lowering the tonearm.
5.2. Connettività Bluetooth
The PRIXTON VC400 can receive audio wirelessly via Bluetooth from your smartphone or other compatible devices.
- Abilita Bluetooth: Turn on the turntable. The Bluetooth indicator light will flash, indicating it is in pairing mode.
- Accoppia dispositivo: On your smartphone or Bluetooth-enabled device, search for available Bluetooth devices and select "PRIXTON VC400".
- Riproduci musica: Once paired, you can play music from your device, and it will stream through the turntable's built-in speakers.

Figura 3: The turntable connected via Bluetooth to a smartphone, ready for wireless audio streaming.
5.3. USB/MicroSD and AUX Playback
You can play digital music files directly from a USB drive or MicroSD card, or connect external audio devices via the AUX input.
- USB/MicroSD: Insert your USB drive or MicroSD card into the respective slot. The turntable will automatically detect and play compatible audio files.
- Ingresso AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, CD player) to the AUX input port using a 3.5mm audio cable. Select the AUX input mode on the turntable.
5.4. Radio FM
The turntable includes an FM radio tuner.
- Seleziona la modalità FM: Switch the mode to FM radio.
- Sintonizzare le stazioni: Use the tuning controls to find and select your desired FM radio stations.
5.5. Vinyl Digitization
The PRIXTON VC400 allows you to convert your vinyl records into WAV digital format via the USB port or MicroSD slot.
- Inserisci spazio di archiviazione: Inserire un'unità USB o una scheda MicroSD nello slot corrispondente.
- Avvia la riproduzione: Begin playing your vinyl record as described in section 5.1.
- Initiate Recording: Follow the specific instructions in the detailed user manual (included in the package) for initiating and stopping the recording process. The audio will be saved as WAV files on your storage device.
5.6. Connessioni audio esterne
The turntable offers RCA and 3.5mm Jack outputs for connecting to external amplificatori o cuffie.
- Uscita RCA: Connect RCA cables from the turntable's RCA output ports to an external ampdiffusori acustici o amplificati per un audio migliorato.
- Jack per cuffie: Plug headphones into the 3.5mm headphone jack for private listening.
5.7. Auto-Stop Function
The auto-stop function automatically stops the platter from spinning when a record reaches its end, helping to protect your stylus and records from unnecessary wear.
- Abilita/Disabilita: Use the dedicated auto-stop switch (usually located near the tonearm) to toggle this feature on or off according to your preference.
6. Manutenzione
Una manutenzione regolare garantisce la longevità e le prestazioni ottimali del tuo giradischi.
- Pulizia dello stilo: Gently clean the stylus regularly with a soft brush designed for turntable styli. Brush from back to front.
- Pulizia dei registri: Use a carbon fiber brush or a record cleaning solution to remove dust and debris from your vinyl records before playing.
- Pulizia del giradischi: Wipe the turntable's surface with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Copertura antipolvere: Quando il giradischi non è in uso, tenere chiuso il coperchio antipolvere per evitare l'accumulo di polvere.
7. Risoluzione Dei Problemi
In caso di problemi, fare riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:
- Nessun potere: Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione sia collegato saldamente sia al giradischi sia a una presa di corrente funzionante.
- Nessun suono: Check the volume level. Ensure the correct input mode is selected (Phono for vinyl, BT for Bluetooth, AUX for auxiliary input). If using external speakers, verify their connection and power.
- Saltare i record: Ensure the record is clean and free of dust. Check if the turntable is on a stable, level surface. Verify the stylus is clean and properly seated.
- Problemi di accoppiamento Bluetooth: Make sure the turntable is in Bluetooth pairing mode (indicator flashing). Ensure your device's Bluetooth is enabled and within range. Try restarting both devices.
For more detailed troubleshooting, please consult the full user manual or contact PRIXTON customer support.
8. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Marca | PRIXTON |
| Modello | VC400 |
| Dimensioni | Dimensioni: 39 x 30 x 15 cm |
| Peso | 3 kg |
| Velocità | 33, 45, 78 giri |
| Tipo di stilo | Ruby ceramic stylus |
| Altoparlanti | 2 x 5W Stereo Built-in Speakers |
| Connettività | Bluetooth, USB, MicroSD, AUX, RCA Output, 3.5mm Jack Output |
| Caratteristiche speciali | Auto-stop function, Vinyl digitization (WAV format) |
| Tecnologia sintonizzatore | FM |
9. Garanzia e supporto
This product is covered by the standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included in your package or visit the official PRIXTON website. For technical support, troubleshooting assistance, or any other inquiries, please contact PRIXTON customer service through the contact information provided in your product documentation.





