1. Introduzione
Thank you for choosing the GYMAX Outdoor Trampoline. Questo manuale fornisce informazioni essenziali per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione sicuri del tuo trampoline. Please read all instructions carefully before assembly and use to ensure safety and prolong the life of your product. This trampoline is designed for recreational use and is available in 8FT, 10FT, and 12FT sizes.

Immagine 1: Passoview of the GYMAX Outdoor Trampolio.
2. Informazioni sulla sicurezza
Your safety is paramount. This trampoline complies with ASTM and CPSIA standards for reliable use. Adhere to the following safety guidelines:
- Supervisione degli adulti: Assicurarsi sempre la supervisione di un adulto quando i bambini utilizzano il trampolio.
- Un saltatore alla volta: Per evitare collisioni e lesioni, solo una persona dovrebbe saltare sul tramponline in qualsiasi momento.
- Limiti di peso: Do not exceed the specified static and dynamic weight capacities for your trampoline size. Refer to the 'Specifications' section for details.
- Liquidazione: Assicurare un'adeguata distanza sopraelevata e circostante da strutture, alberi e altri ostacoli.
- Ispezione: Ispezionare regolarmente il trampControllare online prima di ogni utilizzo eventuali parti danneggiate, usurate o mancanti. Non utilizzare se uno qualsiasi dei componenti risulta danneggiato.
- Rete di recinzione: Usa sempre il trampoline with the enclosure net properly installed and secured.
- No Flips or Stunts: Avoid dangerous maneuvers like flips, which can lead to serious injury.
- Condizioni meteo: Non usare il tramplinea in caso di vento forte, pioggia o altre condizioni meteorologiche avverse.

Image 2: Children enjoying the trampoline safely, highlighting ASTM and CPSIA compliance.
3. Cosa c'è nella scatola
Dopo aver disimballato, verificare che tutti i componenti elencati di seguito siano presenti e integri:
- Trampoline Frame Components
- Tappeto da salto
- Springs (42/54/72 pcs depending on size)
- Rete di recinzione
- Net Poles with Foam Sleeves
- Coprimolla
- Scala
- Guida per l'utente (questo documento)
- Assembly Hardware and Tools (if applicable)
4. Installazione e assemblaggio
Assembly requires at least two adults. Follow the steps below for proper installation. Refer to the included user guide for detailed diagrams.
4.1 Assemblaggio del telaio
- Connect the galvanized steel frame tubes to form the circular base. Ensure all connections are secure.
- Attach the curved outward-facing legs to the main frame. These legs provide enhanced stability.

Image 3: Detail of the curved outward-facing legs for stronger support and higher stability.
4.2 Installazione del tappeto elastico e delle molle
- Lay the 8-row stitched PP jumping mat evenly within the frame.
- Attach the high-tensile springs from the frame to the mat's V-rings using the provided spring tool. Install springs symmetrically to ensure even tension.

Image 4: Illustration of the high-tensile springs providing an excellent bouncing experience.

Image 5: Detail of the 8-row stitched PP jumping mat, highlighting its tear-resistant and sun-protective qualities.
4.3 Enclosure Net and Pole Installation
- Assemble the curved net poles and slide the anti-collision foam sleeves onto each pole.
- Secure the net poles to the trampoline frame. The curved design ensures a safe distance from the jumping area.
- Drape the high-density enclosure net over the poles and secure it at the bottom to the jumping mat using the included string for a seamless design, preventing contact with springs and poles.
- Ensure the double-sided zipper door with safety buckle is fully functional.

Image 6: Curved net poles with anti-collision foam sleeves ensure a safe distance from the jumping area.

Image 7: The seamless design, achieved by tying the net to the mat, prevents contact with poles and springs.
4.4 Ladder Attachment
- Attach the heavy-duty, non-slip ladder to the trampoline frame for easy and secure access.

Image 8: Key safety and convenience features including the double-sided zipper, safety buckle, thick padded spring cover, and non-slip ladder.
5. Istruzioni per l'uso
Per garantire un'esperienza sicura e piacevole, seguire queste linee guida operative:
- Entrata e uscita: Always use the ladder to enter and exit the tramplinea. Non saltare giù dal trampoline a terra.
- Supervisione: I bambini devono sempre essere sorvegliati da un adulto responsabile.
- Singolo utente: Solo una persona dovrebbe essere sul trenoampuna linea alla volta per evitare collisioni.
- Proper Jumping: Jump in the center of the mat. Avoid jumping too high or attempting complex maneuvers.
- No Objects: Do not bring sharp objects, toys, or other items onto the trampolio.
- Calzature: Bare feet or trampoline socks are recommended. Avoid shoes that can damage the mat.
6. Manutenzione
Regular maintenance will ensure the longevity and safety of your trampolio.
- Ispezione di routine: Before each use, check all nuts, bolts, springs, and frame connections for tightness and wear. Ensure the enclosure net, jumping mat, and spring cover are free from tears or damage.
- Pulizia: Clean the jumping mat and enclosure net with mild soap and water. Rinse thoroughly and allow to air dry. Avoid harsh chemicals.
- Copertura primaverile: Ensure the thick padded spring cover is always in place to protect users from springs and the frame.
- Protezione dalle intemperie: In harsh weather conditions (heavy snow, strong winds), consider disassembling and storing the trampoline indoors, or at least securing it to prevent damage.
- Parti di ricambio: If any part becomes damaged, replace it immediately with genuine GYMAX replacement parts. Do not use the trampoline with damaged components.
7. Risoluzione Dei Problemi
Questa sezione affronta i problemi più comuni che potresti incontrare:
- Rumore stridulo: Check all frame connections and spring attachments. Apply a silicone-based lubricant to joints if necessary.
- Rimbalzo irregolare: Ensure all springs are correctly attached and evenly tensioned. Inspect the jumping mat for any stretching or damage.
- Cedimenti netti: Verify that the enclosure net is properly secured to the poles and the bottom of the mat. Check for any loose straps or ties.
- Ladder Instability: Ensure the ladder is correctly hooked onto the frame and that all steps are secure.
Se riscontri problemi non elencati qui o necessiti di ulteriore assistenza, contatta l'assistenza clienti.
8. Specifiche
The following table details the specifications for the different GYMAX Outdoor Trampoline models:
| Caratteristica | 8 FT Model | 10 FT Model | 12 FT Model |
|---|---|---|---|
| Diametro complessivo | 8 piedi | 10 piedi | 12 piedi |
| Altezza totale | 7.8 piedi | 8 piedi | 8.8 piedi |
| Altezza delle gambe | 23.5" | 27" | 35" |
| Capacità di peso statico | 880 libbre | 880 libbre | 1100 libbre |
| Capacità di peso dinamico | 220 libbre | 220 libbre | 265 libbre |
| Peso netto | 76 libbre | 99 libbre | 119 libbre |
| Numero di molle | 42 | 54 | 72 |
| Materiale | Galvanized Steel, PE, EPE, PVC | ||
| Conformità | ASTM, CPSIA | ||

Image 9: Visual representation of trampoline dimensions and weight capacities across different sizes.
9. Informazioni sulla garanzia
The GYMAX Outdoor Trampoline viene fornito con un Garanzia di 90 giorni from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accidents, improper assembly, lack of maintenance, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
10. Assistenza clienti
For any questions, concerns, or assistance with your GYMAX Outdoor Trampoline, please contact our customer support team. Refer to your purchase documentation for specific contact details or visit the official GYMAX websito.





