Logo LUTRON

Timer per conto alla rovescia Maestro LUTRON MA-T51MNB

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-product

Valori di carico massimi

  • LED da 150 W. LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (1)/CFLLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (2)
  • 450 W MLVLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (3)
  • 600 W ELVLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (4)
  • Incandescente/alogena da 600 WLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (6)
  • 3 A FanLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (5)
  • 5 A FluorescentLUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (2)

Maestro Timer Switch 120 V~ 50 / 60 Hz
Per favore visita www.lutron.com/ma-t51mnb per:

  • Video utili
  • Advanced programming and operation
  • Additional wiring scenarios
  • If you have three or more switches controlling a light

Si prega di leggere prima di installare.

For lights and/or a fan switched from one location
(For lights and/or a fan switched from two locations, see instructions starting on page 4)

Determina il tipo di cablaggio

For lights and/or a fan switched from two locations, see instructions starting on page 4. For lights and/or a fan switched from one location, proceed to Step 2 below.
Turn the power OFF at the circuit breaker.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (8)ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSA
Può provocare lesioni gravi o morte. Spegnere l'alimentazione dall'interruttore automatico o dal fusibile prima dell'installazione.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (7)

Remove the existing device.e

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (9)

For lights and/or a fan switched from one location (continued)
(For lights and/or a fan switched from two locations, see instructions starting on page 4)

Rimuovi le sezioni intermedie (se si raggruppano i dispositivi)

Remove the middle sections if mounting two or more devices side by side. See the Maximum Ratings chart below for the new wattage limiti.
NOTA: Non è richiesto alcun declassamento quando si utilizzano solo CFL o LED.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (10)

POTENZA MASSIMA PER TIPI DI CARICO MISTO

 

Tipo di carico

Carico massimo
Nessun lato rimosso 1 lato rimosso 2 lati rimossi
LED / CFL 1.25 A / 150 W 1.25 A / 150 W 1.25 A / 150 W
Alogeno/incandescente 600 L 500 L 400 L
Magnetic Low-Voltage* Potenza: 600 VA / 450 W Potenza: 500 VA / 400 W Potenza: 400 VA / 300 W
Elettronica a basso volumetage 600 L 500 L 400 L
Fluorescente 5 A 4 A 3 A
Generale Purpose Fan 3 A 3 A 3 A

Nota: Il massimo lamp cosatage is determined by the efficiency of the transformer, with 70–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the timer switch.

Connect the new timer switch (this product requires a neutral wire!)
Avvolgere completamente i fili attorno alla vite e serrare (A) oppure spellare i fili isolati a 1 mm (2/13 poll.) e inserirli nei terminali a innesto (B).

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (11)

For lights and/or a fan switched from one location (continued)
(For lights and/or a fan switched from two locations, see instructions starting on page 4)

Mount the timer switch using the provided screws

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (12)
Turn the power ON at the circuit breaker.r

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (13)

OPERAZIONE

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (14)

Spie luminose del timer (TIL)

  • White TILs indicate the timer switch duration or the remaining time in minutes.
  • The top TIL labeled ON has no time limit.
  • The bottom TIL blinks rapidly to indicate 1 minute remaining (TILs are not available on the accessory switch).

IMPORTANTE

  1. ATTENZIONE: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use this to control receptacles.
  2. Install according to all national and local electrical codes.
  3. Grounding: When no “grounding means” exists in wallbox, the 2011 National Electrical Code® (NEC®) allows a control to be installed as a replacement if 1) a non-metallic, noncombustible faceplate is used with non-metallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox.
  4. Maestro timer switches are not compatible with standard 3-way / 4-way switches. For use only with Maestro accessory switches (MA-AS, MSC-AS).
  5. Maestro accessory switches (MA-AS, MSC-AS) cannot be used individually and must be used in conjunction with a Maestro timer switch in a 3-way / 4-way application.
  6. In any 3-way / 4-way circuit, use only one timer switch (must be on the load side) with up to 9 accessory switches (MA-AS, MSC-AS).
  7. Operate between 32°F and 1104°F(0 °C and 40 °C), 0-90% relative humidity, non-condensing.
  8. Proteggere il controllo da polvere e sporco durante la verniciatura o la stuccatura.
  9. The timer switch may feel warm to the touch during normal operation.
  10. Recommended wallbox depth is 2.25 in (57 mm) minimum.
  11. Maximum wire length between the timer switch and the farthest accessory switch (MA-AS, MSC-AS) is 250 ft (76 m).
  12. For safety reasons, do not use the timer switch to control fixtures that are the only source of illumination for an area.
  13. For cleaning recommendations, see www.lutron.com/cleaning

For lights and/or a fan switched from two locations
(For lights and/or a fan switched from three or more locations, please visit www.lutron.com/ma-t51mnb)

Spegnere l'interruttore di circuito
AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA.
Può provocare lesioni gravi o morte. Spegnere l'alimentazione dall'interruttore automatico o dal fusibile prima dell'installazione.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (15)

Remove (but do not disconnect) existing devices.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (16)

Contrassegnare il filo sul terminale COMMON

Su entrambi i dispositivi esistenti, segnare il filo (ad esample, using electrical tape) that is connected to the screw that is a different color (typically black) than all the others. This screw terminal may also be labeled “COMMON” or “COM”.
Does not include the ground screw.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (17)

Scollegare i fili

Rimuovi le sezioni intermedie (se si raggruppano i dispositivi)
Per i dettagli, vedere il passaggio 4 a pagina 2.

For lights and/or a fan switched from two locations (continued)
(For lights and/or a fan switched from three or more locations, please visit www.lutron.com/ma-t51mnb)

Connect the new timer switch and a Maestro accessory switch (MA-AS or MSC-AS)
Nota: The timer switch must be installed on the load side of multi-location wiring.

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (18)

Avvolgere completamente i fili attorno alla vite e serrare (A) oppure spellare i fili isolati a 1 mm (2/13 poll.) e inserirli nei terminali a innesto (B).

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (19)

For lights and/or a fan switched from two locations (continued)
(For lights and/or a fan switched from three or more locations, please visit www.lutron.com/ma-t51mnb)

Montare tutti i dispositivi utilizzando le viti in dotazione

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (20)

Turn the power ON at the circuit breaker.r

LUTRON-MA-T51MNB-Maestro-Countdown-Timer-fig- (21)

Risoluzione dei problemi

Sintomo Possibile causa
The load does not turn ON, but the LED on the timer switch is ON. • Light bulbs are burned out.

• The timer switch is not properly wired.

• The neutral wire is not connected.

• The load was not properly installed.

• Fan not turned on at fixture.

The load does not turn ON, and the LED on the timer switch is OFF. • Timer switch is not properly wired, wires connected to brass and black screw terminals may be reversed.

• The neutral wire is not connected.

• Front Accessible Service Switch (FASS) ona  timer switch or any accessory switch is pulled out to the OFF position.

• L'interruttore è spento o è scattato.

The load turns ,ON and the timer switch works, but the accessory switch does not work. • Wire connected to the blue screw terminal on timer switch is not the same wire connected to the blue screw terminal on accessory switch.

• The timer switch is not installed on the load side of the circuit.

Load does not remain ON, LED glows dimly, or blinks. • Blue screw terminal miswired to neutral wire or touching ground.

Aiuto
Stati Uniti | Canada | Caraibi 1.844.LUTRON1 (588.7661)
Messico +1.888.235.2910
Altri +1.610.282.3800

Garanzia limitata: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron, the Lutron logo, and Maestro are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc., in the U.S. and/or other countries.
Tutti gli altri nomi di prodotti, loghi e marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Documenti / Risorse

Timer per conto alla rovescia Maestro LUTRON MA-T51MNB [pdf] Guida all'installazione
MA-T51MNB, MA-T51MNB Timer per conto alla rovescia Maestro, Timer per conto alla rovescia Maestro, Timer per conto alla rovescia

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *